<SPAN name="chap06"></SPAN>
<h3> CHAPTER VI </h3>
<h3> HELENE VAUQUIER'S EVIDENCE </h3>
<p>A nurse opened the door. Within the room Helene Vauquier was leaning
back in a chair. She looked ill, and her face was very white. On the
appearance of Hanaud, the Commissaire, and the others, however, she
rose to her feet. Ricardo recognised the justice of Hanaud's
description. She stood before them a hard-featured, tall woman of
thirty-five or forty, in a neat black stuff dress, strong with the
strength of a peasant, respectable, reliable. She looked what she had
been, the confidential maid of an elderly woman. On her face there was
now an aspect of eager appeal.</p>
<p>"Oh, monsieur!" she began, "let me go from here—anywhere—into prison
if you like. But to stay here—where in years past we were so
happy—and with madame lying in the room below. No, it is
insupportable."</p>
<p>She sank into her chair, and Hanaud came over to her side.</p>
<p>"Yes, yes," he said, in a soothing voice. "I can understand your
feelings, my poor woman. We will not keep you here. You have, perhaps,
friends in Aix with whom you could stay?"</p>
<p>"Oh yes, monsieur!" Helene cried gratefully. "Oh, but I thank you! That
I should have to sleep here tonight! Oh, how the fear of that has
frightened me!"</p>
<p>"You need have had no such fear. After all, we are not the visitors of
last night," said Hanaud, drawing a chair close to her and patting her
hand sympathetically. "Now, I want you to tell these gentlemen and
myself all that you know of this dreadful business. Take your time,
mademoiselle! We are human."</p>
<p>"But, monsieur, I know nothing," she cried. "I was told that I might go
to bed as soon as I had dressed Mlle. Celie for the seance."</p>
<p>"Seance!" cried Ricardo, startled into speech. The picture of the
Assembly Hall at Leamington was again before his mind. But Hanaud
turned towards him, and, though Hanaud's face retained its benevolent
expression, there was a glitter in his eyes which sent the blood into
Ricardo's face.</p>
<p>"Did you speak again, M. Ricardo?" the detective asked. "No? I thought
it was not possible." He turned back to Helene Vauquier. "So Mlle.
Celie practised seances. That is very strange. We will hear about them.
Who knows what thread may lead us to the truth?"</p>
<p>Helene Vauquier shook her head.</p>
<p>"Monsieur, it is not right that you should seek the truth from me. For,
consider this! I cannot speak with justice of Mlle. Celie. No, I
cannot! I did not like her. I was jealous—yes, jealous, Monsieur, you
want the truth—I hated her!" And the woman's face flushed and she
clenched her hand upon the arm of her chair. "Yes, I hated her. How
could I help it?" she asked.</p>
<p>"Why?" asked Hanaud gently. "Why could you not help it?"</p>
<p>Helene Vauquier leaned back again, her strength exhausted, and smiled
languidly.</p>
<p>"I will tell you. But remember it is a woman speaking to you, and
things which you will count silly and trivial mean very much to her.
There was one night last June—only last June! To think of it! So
little while ago there was no Mlle. Celie—" and, as Hanaud raised his
hand, she said hurriedly, "Yes, yes; I will control myself. But to
think of Mme. Dauvray now!"</p>
<p>And thereupon she blurted out her story and explained to Mr. Ricardo
the question which had so perplexed him: how a girl of so much
distinction as Celia Harland came to be living with a woman of so
common a type as Mme. Dauvray.</p>
<p>"Well, one night in June," said Helene Vauquier, "madame went with a
party to supper at the Abbaye Restaurant in Montmartre. And she brought
home for the first time Mlle. Celie. But you should have seen her! She
had on a little plaid skirt and a coat which was falling to pieces, and
she was starving—yes, starving. Madame told me the story that night as
I undressed her. Mlle. Celie was there dancing amidst the tables for a
supper with any one who would be kind enough to dance with her."</p>
<p>The scorn of her voice rang through the room. She was the rigid,
respectable peasant woman, speaking out her contempt. And Wethermill
must needs listen to it. Ricardo dared not glance at him.</p>
<p>"But hardly any one would dance with her in her rags, and no one would
give her supper except madame. Madame did. Madame listened to her story
of hunger and distress. Madame believed it, and brought her home.
Madame was so kind, so careless in her kindness. And now she lies
murdered for a reward!" An hysterical sob checked the woman's
utterances, her face began to work, her hands to twitch.</p>
<p>"Come, come!" said Hanaud gently, "calm yourself, mademoiselle."</p>
<p>Helene Vauquier paused for a moment or two to recover her composure. "I
beg your pardon, monsieur, but I have been so long with madame—oh, the
poor woman! Yes, yes, I will calm myself. Well, madame brought her
home, and in a week there was nothing too good for Mlle. Celie. Madame
was like a child. Always she was being deceived and imposed upon. Never
she learnt prudence. But no one so quickly made her way to madame's
heart as Mlle. Celie. Mademoiselle must live with her. Mademoiselle
must be dressed by the first modistes. Mademoiselle must have lace
petticoats and the softest linen, long white gloves, and pretty ribbons
for her hair, and hats from Caroline Reboux at twelve hundred francs.
And madame's maid must attend upon her and deck her out in all these
dainty things. Bah!"</p>
<p>Vauquier was sitting erect in her chair, violent, almost rancorous with
anger. She looked round upon the company and shrugged her shoulders.</p>
<p>"I told you not to come to me!" she said, "I cannot speak impartially,
or even gently of mademoiselle. Consider! For years I had been more
than madame's maid—her friend; yes, so she was kind enough to call me.
She talked to me about everything, consulted me about everything, took
me with her everywhere. Then she brings home, at two o'clock in the
morning, a young girl with a fresh, pretty face, from a Montmartre
restaurant, and in a week I am nothing at all—oh, but nothing—and
mademoiselle is queen."</p>
<p>"Yes, it is quite natural," said Hanaud sympathetically. "You would not
have been human, mademoiselle, if you had not felt some anger. But tell
us frankly about these seances. How did they begin?"</p>
<p>"Oh, monsieur," Vauquier answered, "it was not difficult to begin them.
Mme. Dauvray had a passion for fortune-tellers and rogues of that kind.
Any one with a pack of cards and some nonsense about a dangerous woman
with black hair or a man with a limp—Monsieur knows the stories they
string together in dimly lighted rooms to deceive the credulous—any
one could make a harvest out of madame's superstitions. But monsieur
knows the type."</p>
<p>"Indeed I do," said Hanaud, with a laugh.</p>
<p>"Well, after mademoiselle had been with us three weeks, she said to me
one morning when I was dressing her hair that it was a pity madame was
always running round the fortune-tellers, that she herself could do
something much more striking and impressive, and that if only I would
help her we could rescue madame from their clutches. Sir, I did not
think what power I was putting into Mlle. Celie's hands, or assuredly I
would have refused. And I did not wish to quarrel with Mlle. Celie; so
for once I consented, and, having once consented, I could never
afterwards refuse, for, if I had, mademoiselle would have made some
fine excuse about the psychic influence not being en rapport, and
meanwhile would have had me sent away. While if I had confessed the
truth to madame, she would have been so angry that I had been a party
to tricking her that again I would have lost my place. And so the
seances went on."</p>
<p>"Yes," said Hanaud. "I understand that your position was very
difficult. We shall not, I think," and he turned to the Commissaire
confidently for corroboration of his words, "be disposed to blame you."</p>
<p>"Certainly not," said the Commissaire. "After all, life is not so easy."</p>
<p>"Thus, then, the seances began," said Hanaud, leaning forward with a
keen interest. "This is a strange and curious story you are telling me,
Mlle. Vauquier. Now, how were they conducted? How did you assist? What
did Mlle. Celie do? Rap on the tables in the dark and rattle
tambourines like that one with the knot of ribbons which hangs upon the
wall of the salon?"</p>
<p>There was a gentle and inviting irony in Hanaud's tone. M. Ricardo was
disappointed. Hanaud had after all not overlooked the tambourine.
Without Ricardo's reason to notice it, he had none the less observed it
and borne it in his memory.</p>
<p>"Well?" he asked.</p>
<p>"Oh, monsieur, the tambourines and the rapping on the table!" cried
Helene. "That was nothing—oh, but nothing at all. Mademoiselle Celie
would make spirits appear and speak!"</p>
<p>"Really! And she was never caught out! But Mlle. Celie must have been a
remarkably clever girl."</p>
<p>"Oh, she was of an address which was surprising. Sometimes madame and I
were alone. Sometimes there were others, whom madame in her pride had
invited. For she was very proud, monsieur, that her companion could
introduce her to the spirits of dead people. But never was Mlle. Celie
caught out. She told me that for many years, even when quite a child,
she had travelled through England giving these exhibitions."</p>
<p>"Oho!" said Hanaud, and he turned to Wethermill. "Did you know that?"
he asked in English.</p>
<p>"I did not," he said. "I do not now."</p>
<p>Hanaud shook his head.</p>
<p>"To me this story does not seem invented," he replied. And then he
spoke again in French to Helene Vauquier. "Well, continue,
mademoiselle! Assume that the company is assembled for our seance."</p>
<p>"Then Mlle. Celie, dressed in a long gown of black velvet, which set
off her white arms and shoulders well—oh, mademoiselle did not forget
those little trifles," Helene Vauquier interrupted her story, with a
return of her bitterness, to interpolate—"mademoiselle would sail into
the room with her velvet train flowing behind her, and perhaps for a
little while she would say there was a force working against her, and
she would sit silent in a chair while madame gaped at her with open
eyes. At last mademoiselle would say that the powers were favourable
and the spirits would manifest themselves to night. Then she would be
placed in a cabinet, perhaps with a string tied across the door
outside—you will understand it was my business to see after the
string—and the lights would be turned down, or perhaps out altogether.
Or at other times we would sit holding hands round a table, Mlle. Celie
between Mme. Dauvray and myself. But in that case the lights would be
turned out first, and it would be really my hand which held Mme.
Dauvray's. And whether it was the cabinet or the chairs, in a moment
mademoiselle would be creeping silently about the room in a little pair
of soft-soled slippers without heels, which she wore so that she might
not be heard, and tambourines would rattle as you say, and fingers
touch the forehead and the neck, and strange voices would sound from
corners of the room, and dim apparitions would appear—the spirits of
great ladies of the past, who would talk with Mme. Dauvray. Such ladies
as Mme. de Castiglione, Marie Antoinette, Mme. de Medici—I do not
remember all the names, and very likely I do not pronounce them
properly. Then the voices would cease and the lights be turned up, and
Mlle. Celie would be found in a trance just in the same place and
attitude as she had been when the lights were turned out. Imagine,
messieurs, the effect of such seances upon a woman like Mme. Dauvray.
She was made for them. She believed in them implicitly. The words of
the great ladies from the past—she would remember and repeat them, and
be very proud that such great ladies had come back to the world merely
to tell her—Mme. Dauvray—about their lives. She would have had
seances all day, but Mlle. Celie pleaded that she was left exhausted at
the end of them. But Mlle. Celie was of an address! For instance—it
will seem very absurd and ridiculous to you, gentlemen, but you must
remember what Mme. Dauvray was—for instance, madame was particularly
anxious to speak with the spirit of Mme. de Montespan. Yes, yes! She
had read all the memoirs about that lady. Very likely Mlle. Celie had
put the notion into Mme. Dauvray's head, for madame was not a scholar.
But she was dying to hear that famous woman's voice and to catch a dim
glimpse of her face. Well, she was never gratified. Always she hoped.
Always Mlle. Celie tantalised her with the hope. But she would not
gratify it. She would not spoil her fine affairs by making these treats
too common. And she acquired—how should she not?—a power over Mme.
Dauvray which was unassailable. The fortune-tellers had no more to say
to Mme. Dauvray. She did nothing but felicitate herself upon the happy
chance which had sent her Mlle. Celie. And now she lies in her room
murdered!"</p>
<p>Once more Helene's voice broke upon the words. But Hanaud poured her
out a glass of water and held it to her lips. Helene drank it eagerly.</p>
<p>"There, that is better, is it not?" he said.</p>
<p>"Yes, monsieur," said Helene Vauquier, recovering herself. "Sometimes,
too," she resumed, "messages from the spirits would flutter down in
writing on the table."</p>
<p>"In writing?" exclaimed Hanaud quickly.</p>
<p>"Yes; answers to questions. Mlle. Celie had them ready. Oh, but she was
of an address altogether surprising.</p>
<p>"I see," said Hanaud slowly; and he added, "But sometimes, I suppose,
the questions were questions which Mlle. Celie could not answer?"</p>
<p>"Sometimes," Helene Vauquier admitted, "when visitors were present.
When Mme. Dauvray was alone—well, she was an ignorant woman, and any
answer would serve. But it was not so when there were visitors whom
Mlle. Celie did not know, or only knew slightly. These visitors might
be putting questions to test her, of which they knew the answers, while
Mlle. Celie did not."</p>
<p>"Exactly," said Hanaud. "What happened then?"</p>
<p>All who were listening understood to what point he was leading Helene
Vauquier. All waited intently for her answer.</p>
<p>She smiled.</p>
<p>"It was all one to Mlle. Celie."</p>
<p>"She was prepared with an escape from the difficulty?"</p>
<p>"Perfectly prepared."</p>
<p>Hanaud looked puzzled.</p>
<p>"I can think of no way out of it except the one," and he looked round
to the Commissaire and to Ricardo as though he would inquire of them
how many ways they had discovered. "I can think of no escape except
that a message in writing should flutter down from the spirit appealed
to saying frankly," and Hanaud shrugged his shoulders, "'I do not
know.'"</p>
<p>"Oh no no, monsieur," replied Helene Vauquier in pity for Hanaud's
misconception, "I see that you are not in the habit of attending
seances. It would never do for a spirit to admit that it did not know.
At once its authority would be gone, and with it Mlle. Celie's as well.
But on the other hand, for inscrutable reasons the spirit might not be
allowed to answer."</p>
<p>"I understand," said Hanaud, meekly accepting the correction. "The
spirit might reply that it was forbidden to answer, but never that it
did not know."</p>
<p>"No, never that," said Helene. So it seemed that Hanaud must look
elsewhere for the explanation of that sentence. "I do not know." Helene
continued: "Oh, Mlle. Celie—it was not easy to baffle her, I can tell
you. She carried a lace scarf which she could drape about her head, and
in a moment she would be, in the dim light, an old, old woman, with a
voice so altered that no one could know it. Indeed, you said rightly,
monsieur—she was clever."</p>
<p>To all who listened Helene Vauquier's story carried its conviction.
Mme. Dauvray rose vividly before their minds as a living woman. Celie's
trickeries were so glibly described that they could hardly have been
invented, and certainly not by this poor peasant-woman whose lips so
bravely struggled with Medici, and Montespan, and the names of the
other great ladies. How, indeed, should she know of them at all? She
could never have had the inspiration to concoct the most convincing
item of her story—the queer craze of Mme. Dauvray for an interview
with Mme. de Montespan. These details were assuredly the truth.</p>
<p>Ricardo, indeed, knew them to be true. Had he not himself seen the girl
in her black velvet dress shut up in a cabinet, and a great lady of the
past dimly appear in the darkness? Moreover, Helene Vauquier's jealousy
was so natural and inevitable a thing. Her confession of it
corroborated all her story.</p>
<p>"Well, then," said Hanaud, "we come to last night. There was a seance
held in the salon last night."</p>
<p>"No, monsieur," said Vauquier, shaking her head; "there was no seance
last night."</p>
<p>"But already you have said—" interrupted the Commissaire; and Hanaud
held up his hand.</p>
<p>"Let her speak, my friend."</p>
<p>"Yes, monsieur shall hear," said Vauquier.</p>
<p>It appeared that at five o'clock in the afternoon Mme. Dauvray and
Mlle. Celie prepared to leave the house on foot. It was their custom to
walk down at this hour to the Villa des Fleurs, pass an hour or so
there, dine in a restaurant, and return to the Rooms to spend the
evening. On this occasion, however, Mme. Dauvray informed Helene that
they should be back early and bring with them a friend who was
interested in, but entirely sceptical of, spiritualistic
manifestations. "But we shall convince her tonight, Celie," she said
confidently; and the two women then went out. Shortly before eight
Helene closed the shutters both of the upstair and the downstair
windows and of the glass doors into the garden, and returned to the
kitchen, which was at the back of the house—that is, on the side
facing the road. There had been a fall of rain at seven which had
lasted for the greater part of the hour, and soon after she had shut
the windows the rain fell again in a heavy shower, and Helene, knowing
that madame felt the chill, lighted a small fire in the salon. The
shower lasted until nearly nine, when it ceased altogether and the
night cleared up.</p>
<p>It was close upon half-past nine when the bell rang from the salon.
Vauquier was sure of the hour, for the charwoman called her attention
to the clock.</p>
<p>"I found Mme. Dauvray, Mlle Celie, and another woman in the salon,"
continued Helene Vauquier.</p>
<p>"Madame had let them in with her latchkey."</p>
<p>"Ah, the other woman!" cried Besnard. "Had you seen her before?"</p>
<p>"No, monsieur."</p>
<p>"What was she like?"</p>
<p>"She was sallow, with black hair and bright eyes like beads. She was
short and about forty-five years old, though it is difficult to judge
of these things. I noticed her hands, for she was taking her gloves
off, and they seemed to me to be unusually muscular for a woman."</p>
<p>"Ah!" cried Louis Besnard. "That is important."</p>
<p>"Mme. Dauvray was, as she always was before a seance, in a feverish
flutter. 'You will help Mlle. Celie to dress, Helene, and be very
quick,' she said; and with an extraordinary longing she added, 'Perhaps
we shall see her tonight.' Her, you understand, was Mme. de Montespan."
And she turned to the stranger and said, "You will believe, Adele,
after tonight."</p>
<p>"Adele!" said the Commissaire wisely. "Then Adele was the strange
woman's name?"</p>
<p>"Perhaps," said Hanaud dryly.</p>
<p>Helene Vauquier reflected.</p>
<p>"I think Adele was the name," she said in a more doubtful tone. "It
sounded like Adele."</p>
<p>The irrepressible Mr. Ricardo was impelled to intervene.</p>
<p>"What Monsieur Hanaud means," he explained, with the pleasant air of a
man happy to illuminate the dark intelligence of a child, "is that
Adele was probably a pseudonym."</p>
<p>Hanaud turned to him with a savage grin.</p>
<p>"Now that is sure to help her!" he cried. "A pseudonym! Helene Vauquier
is sure to understand that simple and elementary word. How bright this
M. Ricardo is! Where shall we find a new pin more bright? I ask you,"
and he spread out his hands in a despairing admiration.</p>
<p>Mr. Ricardo flushed red, but he answered never a word. He must endure
gibes and humiliations like a schoolboy in a class. His one constant
fear was lest he should be turned out of the room. The Commissaire
diverted wrath from him however.</p>
<p>"What he means by pseudonym," he said to Helene Vauquier, explaining
Mr. Ricardo to her as Mr. Ricardo had presumed to explain Hanaud, "is a
false name. Adele may have been, nay, probably was, a false name
adopted by this strange woman."</p>
<p>"Adele, I think, was the name used," replied Helene, the doubt in her
voice diminishing as she searched her memory. "I am almost sure."</p>
<p>"Well, we will call her Adele," said Hanaud impatiently. "What does it
matter? Go on, Mademoiselle Vauquier."</p>
<p>"The lady sat upright and squarely upon the edge of a chair, with a
sort of defiance, as though she was determined nothing should convince
her, and she laughed incredulously."</p>
<p>Here, again, all who heard were able vividly to conjure up the
scene—the defiant sceptic sitting squarely on the edge of her chair,
removing her gloves from her muscular hands; the excited Mme. Dauvray,
so absorbed in the determination to convince; and Mlle. Celie running
from the room to put on the black gown which would not be visible in
the dim light.</p>
<p>"Whilst I took off mademoiselle's dress," Vauquier continued, "she
said: 'When I have gone down to the salon you can go to bed, Helene.
Mme. Adele'—yes, it was Adele—'will be fetched by a friend in a
motorcar, and I can let her out and fasten the door again. So if you
hear the car you will know that it has come for her.'"</p>
<p>"Oh, she said that!" said Hanaud quickly.</p>
<p>"Yes, monsieur."</p>
<p>Hanaud looked gloomily towards Wethermill. Then he exchanged a sharp
glance with the Commissaire, and moved his shoulders in an almost
imperceptible shrug. But Mr. Ricardo saw it, and construed it into one
word. He imagined a jury uttering the word "Guilty."</p>
<p>Helene Vauquier saw the movement too.</p>
<p>"Do not condemn her too quickly, monsieur," she, said, with an impulse
of remorse. "And not upon my words. For, as I say, I—hated her."</p>
<p>Hanaud nodded reassuringly, and she resumed:</p>
<p>"I was surprised, and I asked mademoiselle what she would do without
her confederate. But she laughed, and said there would be no
difficulty. That is partly why I think there was no seance held last
night. Monsieur, there was a note in her voice that evening which I did
not as yet understand. Mademoiselle then took her bath while I laid out
her black dress and the slippers with the soft, noiseless soles. And
now I tell you why I am sure there was no seance last night—why Mlle.
Celie never meant there should be one."</p>
<p>"Yes, let us hear that," said Hanaud curiously, and leaning forward
with his hands upon his knees.</p>
<p>"You have here, monsieur, a description of how mademoiselle was dressed
when she went away." Helene Vauquier picked up a sheet of paper from
the table at her side. "I wrote it out at the request of M. le
Commissaire." She handed the paper to Hanaud, who glanced through it as
she continued. "Well, except for the white lace coat, monsieur, I
dressed Mlle. Celie just in that way. She would have none of her plain
black robe. No, Mlle. Celie must wear her fine new evening frock of
pale reseda-green chiffon over soft clinging satin, which set off her
fair beauty so prettily. It left her white arms and shoulders bare, and
it had a long train, and it rustled as she moved. And with that she
must put on her pale green silk stockings, her new little satin
slippers to match, with the large paste buckles—and a sash of green
satin looped through another glittering buckle at the side of the
waist, with long ends loosely knotted together at the knee. I must tie
her fair hair with a silver ribbon, and pin upon her curls a large hat
of reseda green with a golden-brown ostrich feather drooping behind. I
warned mademoiselle that there was a tiny fire burning in the salon.
Even with the fire-screen in front of it there would still be a little
light upon the floor, and the glittering buckles on her feet would
betray her, even if the rustle of her dress did not. But she said she
would kick her slippers off. Ah, gentlemen, it is, after all, not so
that one dresses for a seance," she cried, shaking her head. "But it is
just so—is it not?—that one dresses to go to meet a lover."</p>
<p>The suggestion startled every one who heard it. It fairly took Mr.
Ricardo's breath away. Wethermill stepped forward with a cry of revolt.
The Commissaire exclaimed, admiringly, "But here is an idea!" Even
Hanaud sat back in his chair, though his expression lost nothing of its
impassivity, and his eyes never moved from Helene Vauquier's face.</p>
<p>"Listen!" she continued, "I will tell you what I think. It was my habit
to put out some sirop and lemonade and some little cakes in the
dining-room, which, as you know, is at the other side of the house
across the hall. I think it possible, messieurs, that while Mlle. Celie
was changing her dress Mme. Dauvray and the stranger, Adele, went into
the dining-room. I know that Mlle. Celie, as soon as she was dressed,
ran downstairs to the salon. Well, then, suppose Mlle. Celie had a
lover waiting with whom she meant to run away. She hurries through the
empty salon, opens the glass doors, and is gone, leaving the doors
open. And the thief, an accomplice of Adele, finds the doors open and
hides himself in the salon until Mme. Dauvray returns from the
dining-room. You see, that leaves Mlle. Celie innocent."</p>
<p>Vauquier leaned forward eagerly, her white face flushing. There was a
moment's silence, and then Hanaud said:</p>
<p>"That is all very well, Mlle. Vauquier. But it does not account for the
lace coat in which the girl went away. She must have returned to her
room to fetch that after you had gone to bed."</p>
<p>Helene Vauquier leaned back with an air of disappointment.</p>
<p>"That is true. I had forgotten the coat. I did not like Mlle. Celie,
but I am not wicked—"</p>
<p>"Nor for the fact that the sirop and the lemonade had not been touched
in the dining-room," said the Commissaire, interrupting her.</p>
<p>Again the disappointment overspread Vauquier's face.</p>
<p>"Is that so?" she asked. "I did not know—I have been kept a prisoner
here."</p>
<p>The Commissaire cut her short with a cry of satisfaction.</p>
<p>"Listen! listen!" he exclaimed excitedly. "Here is a theory which
accounts for all, which combines Vauquier's idea with ours, and
Vauquier's idea is, I think, very just, up to a point. Suppose, M.
Hanaud, that the girl was going to meet her lover, but the lover is the
murderer. Then all becomes clear. She does not run away to him; she
opens the door for him and lets him in."</p>
<p>Both Hanaud and Ricardo stole a glance at Wethermill. How did he take
the theory? Wethermill was leaning against the wall, his eyes closed,
his face white and contorted with a spasm of pain. But he had the air
of a man silently enduring an outrage rather than struck down by the
conviction that the woman he loved was worthless.</p>
<p>"It is not for me to say, monsieur," Helene Vauquier continued. "I only
tell you what I know. I am a woman, and it would be very difficult for
a girl who was eagerly expecting her lover so to act that another woman
would not know it. However uncultivated and ignorant the other woman
was, that at all events she would know. The knowledge would spread to
her of itself, without a word. Consider, gentlemen!" And suddenly
Helene Vauquier smiled. "A young girl tingling with excitement from
head to foot, eager that her beauty just at this moment should be more
fresh, more sweet than ever it was, careful that her dress should set
it exquisitely off. Imagine it! Her lips ready for the kiss! Oh, how
should another woman not know? I saw Mlle. Celie, her cheeks rosy, her
eyes bright. Never had she looked so lovely. The pale-green hat upon
her fair head heavy with its curls! From head to foot she looked
herself over, and then she sighed—she sighed with pleasure because she
looked so pretty. That was Mlle. Celie last night, monsieur. She
gathered up her train, took her long white gloves in the other hand,
and ran down the stairs, her heels clicking on the wood, her buckles
glittering. At the bottom she turned and said to me:</p>
<p>"'Remember, Helene, you can go to bed.' That was it monsieur."</p>
<p>And now violently the rancour of Helene Vauquier's feelings burst out
once more.</p>
<p>"For her the fine clothes, the pleasure, and the happiness. For me—I
could go to bed!"</p>
<p>Hanaud looked again at the description which Helene Vauquier had
written out, and read it through carefully. Then he asked a question,
of which Ricardo did not quite see the drift.</p>
<p>"So," he said, "when this morning you suggested to Monsieur the
Commissaire that it would be advisable for you to go through Mlle.
Celie's wardrobe, you found that nothing more had been taken away
except the white lace coat?"</p>
<p>"That is so."</p>
<p>"Very well. Now, after Mlle. Celie had gone down the stairs—"</p>
<p>"I put the lights out in her room and, as she had ordered me to do, I
went to bed. The next thing that I remember—but no! It terrifies me
too much to think of it."</p>
<p>Helene shuddered and covered her face spasmodically with her hands.
Hanaud drew her hands gently down.</p>
<p>"Courage! You are safe now, mademoiselle. Calm yourself!"</p>
<p>She lay back with her eyes closed.</p>
<p>"Yes, yes; it is true. I am safe now. But oh! I feel I shall never dare
to sleep again!" And the tears swam in her eyes. "I woke up with a
feeling of being suffocated. Mon Dieu! There was the light burning in
the room, and a woman, the strange woman with the strong hands, was
holding me down by the shoulders, while a man with his cap drawn over
his eyes and a little black moustache pressed over my lips a pad from
which a horribly sweet and sickly taste filled my mouth. Oh, I was
terrified! I could not scream. I struggled. The woman told me roughly
to keep quiet. But I could not. I must struggle. And then with a
brutality unheard of she dragged me up on to my knees while the man
kept the pad right over my mouth. The man, with the arm which was free,
held me close to him, and she bound my hands with a cord behind me.
Look!"</p>
<p>She held out her wrists. They were terribly bruised. Red and angry
lines showed where the cord had cut deeply into her flesh.</p>
<p>"Then they flung me down again upon my back, and the next thing I
remember is the doctor standing over me and this kind nurse supporting
me."</p>
<p>She sank back exhausted in her chair and wiped her forehead with her
handkerchief. The sweat stood upon it in beads.</p>
<p>"Thank you, mademoiselle," said Hanaud gravely. "This has been a trying
ordeal for you. I understand that. But we are coming to the end. I want
you to read this description of Mlle. Celie through again to make sure
that nothing is omitted." He gave the paper into the maid's hands. "It
will be advertised, so it is important that it should be complete. See
that you have left out nothing."</p>
<p>Helene Vauquier bent her head over the paper.</p>
<p>"No," said Helene at last. "I do not think I have omitted anything."
And she handed the paper back.</p>
<p>"I asked you," Hanaud continued suavely, "because I understand that
Mlle. Celie usually wore a pair of diamond ear-drops, and they are not
mentioned here."</p>
<p>A faint colour came into the maid's face.</p>
<p>"That is true, monsieur. I had forgotten. It is quite true."</p>
<p>"Any one might forget," said Hanaud, with a reassuring smile. "But you
will remember now. Think! think! Did Mlle. Celie wear them last night?"
He leaned forward, waiting for her reply. Wethermill too, made a
movement. Both men evidently thought the point of great importance. The
maid looked at Hanaud for a few moments without speaking.</p>
<p>"It is not from me, mademoiselle, that you will get the answer," said
Hanaud quietly.</p>
<p>"No, monsieur. I was thinking," said the maid, her face flushing at the
rebuke.</p>
<p>"Did she wear them when she went down the stairs last night?" he
insisted.</p>
<p>"I think she wore them," she said doubtfully. "Ye-es—yes," and the
words came now firm and clear. "I remember well. Mlle. Celie had taken
them off before her bath, and they lay on the dressing-table. She put
them into her ears while I dressed her hair and arranged the bow of
ribbon in it."</p>
<p>"Then we will add the earrings to your description," said Hanaud, as he
rose from his chair with the paper in his hand, "and for the moment we
need not trouble you any more about Mademoiselle Celie." He folded the
paper up, slipped it into his letter-case, and put it away in his
pocket. "Let us consider that poor Madame Dauvray! Did she keep much
money in the house?"</p>
<p>"No, monsieur; very little. She was well known in Aix and her cheques
were everywhere accepted without question. It was a high pleasure to
serve madame, her credit was so good," said Helene Vauquier, raising
her head as though she herself had a share in the pride of that good
credit.</p>
<p>"No doubt," Hanaud agreed. "There are many fine households where the
banking account is overdrawn, and it cannot be pleasant for the
servants."</p>
<p>"They are put to so many shifts to hide it from the servants of their
neighbours," said Helene. "Besides," and she made a little grimace of
contempt, "a fine household and an overdrawn banking account—it is
like a ragged petticoat under a satin dress. That was never the case
with Madame Dauvray."</p>
<p>"So that she was under no necessity to have ready money always in her
pocket," said Hanaud. "I understand that. But at times perhaps she won
at the Villa des Fleurs?"</p>
<p>Helene Vauquier shook her head.</p>
<p>"She loved the Villa des Fleurs, but she never played for high sums and
often never played at all. If she won a few louis, she was as delighted
with her gains and as afraid to lose them again at the tables as if she
were of the poorest, and she stopped at once. No, monsieur; twenty or
thirty louis—there was never more than that in the house."</p>
<p>"Then it was certainly for her famous collection of jewellery that
Madame Dauvray was murdered?"</p>
<p>"Certainly, monsieur."</p>
<p>"Now, where did she keep her jewellery?"</p>
<p>"In a safe in her bedroom, monsieur. Every night she took off what she
had been wearing and locked it up with the rest. She was never too
tired for that."</p>
<p>"And what did she do with the keys?"</p>
<p>"That I cannot tell you. Certainly she locked her rings and necklaces
away whilst I undressed her. And she laid the keys upon the
dressing-table or the mantel-shelf—anywhere. But in the morning the
keys were no longer where she had left them. She had put them secretly
away."</p>
<p>Hanaud turned to another point.</p>
<p>"I suppose that Mademoiselle Celie knew of the safe and that the jewels
were kept there?"</p>
<p>"Oh yes! Mademoiselle indeed was often in Madame Dauvray's room when
she was dressing or undressing. She must often have seen madame take
them out and lock them up again. But then, monsieur, so did I."</p>
<p>Hanaud nodded to her with a friendly smile.</p>
<p>"Thank you once more, mademoiselle," he said. "The torture is over. But
of course Monsieur Fleuriot will require your presence."</p>
<p>Helene Vauquier looked anxiously towards him.</p>
<p>"But meanwhile I can go from this villa, monsieur?" she pleaded, with a
trembling voice.</p>
<p>"Certainly; you shall go to your friends at once."</p>
<p>"Oh, monsieur, thank you!" she cried, and suddenly she gave way. The
tears began to flow from her eyes. She buried her face in her hands and
sobbed. "It is foolish of me, but what would you?" She jerked out the
words between her sobs. "It has been too terrible."</p>
<p>"Yes, yes," said Hanaud soothingly. "The nurse will put a few things
together for you in a bag. You will not leave Aix, of course, and I
will send some one with you to your friends."</p>
<p>The maid started violently.</p>
<p>"Oh, not a sergent-de-ville, monsieur, I beg of you. I should be
disgraced."</p>
<p>"No. It shall be a man in plain clothes, to see that you are not
hindered by reporters on the way."</p>
<p>Hanaud turned towards the door. On the dressing-table a cord was lying.
He took it up and spoke to the nurse.</p>
<p>"Was this the cord with which Helene Vauquier's hands were tied?"</p>
<p>"Yes, monsieur," she replied.</p>
<p>Hanaud handed it to the Commissaire.</p>
<p>"It will be necessary to keep that," he said.</p>
<p>It was a thin piece of strong whipcord. It was the same kind of cord as
that which had been found tied round Mme. Dauvray's throat. Hanaud
opened the door and turned back to the nurse.</p>
<p>"We will send for a cab for Mlle. Vauquier. You will drive with her to
her door. I think after that she will need no further help. Pack up a
few things and bring them down. Mlle. Vauquier can follow, no doubt,
now without assistance." And, with a friendly nod, he left the room.</p>
<p>Ricardo had been wondering, through the examination, in what light
Hanaud considered Helene Vauquier. He was sympathetic, but the sympathy
might merely have been assumed to deceive. His questions betrayed in no
particular the colour of his mind. Now, however, he made himself clear.
He informed the nurse, in the plainest possible way, that she was no
longer to act as jailer. She was to bring Vauquier's things down; but
Vauquier could follow by herself. Evidently Helene Vauquier was cleared.</p>
<br/><br/><br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />