James Stephens is famous for his retellings of Irish myths and fairy tales. This tale is about 1.5 hours in length, full of magical lore and you will spend some considerable time in Faery. It is funny, quirky, fast paced, full of surprises, and sometimes sarcastic, as only James Stephens can be. Stephens also wrote several original novels (The Charwoman's Daughter, The Crock of Gold, Etched in Moonlight, Deirdra, Demi-Gods) also loosely based on Irish fairy tales. Enjoy!
Fyodor Dostoevesky's "The Crocodile," first published in 1865 in the magazine "Epoch," is the story of Ivan Matveitch, a young man who gets swallowed by a crocodile, and survives. What will life be like for him, inside the crocodile? How will his marriage with Elena Ivanovna fare?
Some have a slight historical value; some are useful as giving point to certain great moral truths; others are products solely of the fancy, and are intended only to amuse. Some are derived from very ancient sources, and are current in the literature of many lands; some have come to us through the ballads and folk tales of the English people; a few are of quite recent origin (Excerpt from text)
The complete Brothers Grimm stories, as translated directly from the German. Some of the stories will be familiar such as The Frog Prince, Rapunzel, and Cinderella. Other tales are less well known such as The Three Black Princesses, and The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was.
Content Note for Parents: some of these stories do not flinch from dark themes. For example, in this version of Cinderella birds peck out the eyes of the wicked stepsisters!
The most complete set of the epic Norse eddas, or poems. It contains in beautiful verse the pagan beliefs of the Old Norse. Luckily in this work both the Elder Eddas of Saemund Sigfusson and the Younger Eddas of Snorre Sturleson are presented, and you may find a version of the Nibelunglied that you aren't as familiar with. Numerous authors including Tolkien and Martin have acknowledge their debt to and appreciation for these traditional works.
The Publishers have asked me to authorise a new edition, in my own name, of this little book—now long out of print—which was written by me thirty-five years ago under the initials J.T.K.
In acceding to their request I wish to say that the book as now published is merely a word-for-word reprint of my early effort to help to popularise the Arthur legends.
It is little else than an abridgment of Sir Thomas Malory’s version of them as printed by Caxton—with a few additions from Geoffrey of Monmouth and other sources—and an endeavour to arrange the many tales into a more or less consecutive story.
Homeric Hymns are thirty-three poems each paying homage to a certain Greek god. Only a few of the poems are more than 250 lines while the rest are about a dozen lines each. They are written in Homeric style and traditionally attributed to Homer but their true provenance is unknown. The Epigrams are a series of fragments on disparate topics including sailors, children and potters and are similarly attributed to Homer although it appears Hesiod and others wrote some of them. Finally, Battle of Frogs and Mice is a light-weight parody -- literally, at one-fiftieth the number of lines -- of Homer's famous battle of Greeks and Trojans epic, Illiad.
This is a collection of stories collected over thousands of years by various authors, translators and scholars. The are an amalgam of mythology and folk tales from the Indian sub-continent, Persia, and Arabia. No original manuscript has ever been found for the collection, but several versions date the collection's genesis to somewhere between AD 800-900. The stories are wound together under the device of a long series of cliff-hangers told by Shahrazad to her husband Shahryar, to prevent him from executing her. Many tales that have become independently famous come from the Book, among them Ali Baba and the Forty Thieves, and the voyages of Sinbad the Sailor. This collection comes from the first of sixteen volumes translated by Burton.
(Based on Wikipedia article)
"Now I suppose most people will think I am but entertaining myself with a toy, and using much the same kind of licence in expounding the poets’ fables which the poets themselves did in inventing them; and it is true that if I had a mind to vary and relieve my severer studies with some such exercise of pleasure for my own or my reader’s recreation, I might very fairly indulge in it. But that is not my meaning. Not but that I know very well what pliant stuff fable is made of, how freely it will follow any way you please to draw it, and how easily with a little dexterity and discourse of wit meanings which it was never meant to bear may be plausibly put upon it. Neither have I forgotten that there has been old abuse of the thing in practice; that many, wishing only to gain the sanction and reverence of antiquity for doctrines and inventions of their own, have tried to twist the fables of the poets into that sense; and that this is neither a modern vanity nor a rare one, but old of standing and frequent in use; that Chrysippus long ago, interpreting the oldest poets after the manner of an interpreter of dreams, made them out to be Stoics; and that the Alchemists more absurdly still have discovered in the pleasant and sportive fictions of the transformation of bodies, allusion to experiments of the furnace."
Very brief, well-crafted stories, many having surprise endings, all steeped in the dye of myth and calling to every reader's neglected imagination.
Le Morte d’Arthur (spelled Le Morte Darthur in the first printing and also in some modern editions, Middle French for la mort d’Arthur, “the death of Arthur”) is Sir Thomas Malory’s compilation of some French and English Arthurian romances. The book contains some of Malory’s own original material (the Gareth story) and retells the older stories in light of Malory’s own views and interpretations. First published in 1485 by William Caxton, Le Morte d’Arthur is perhaps the best-known work of English-language Arthurian literature today. Many modern Arthurian writers have used Malory as their source, including T. H. White for his popular The Once and Future King.
Idylls of the King, published between 1856 and 1885, is a cycle of twelve narrative poems by the English poet Alfred, Lord Tennyson which retells the legend of King Arthur, his knights, his love for Guinevere and her tragic betrayal of him, and the rise and fall of Arthur's kingdom. The whole work recounts Arthur's attempt and failure to lift up mankind and create a perfect kingdom, from his coming to power to his death at the hands of the traitor Mordred. Individual poems detail the deeds of various knights, including Lancelot, Geraint, Galahad, and Balin and Balan, and also Merlin and the Lady of the Lake.
Conan the Cimmerian pursues the beautiful and deadly pirate Valeria after she kills a Stygian only to find himself cornered by a dragon. Apparently this dragon doesn’t know who he’s messing with. The pair then encounters the city of Xuchotl with its warring factions and ancient secrets. Swordplay and sorcery ensue. – Red Nails is Howard’s final Conan story and was published in the July, August, September and October 1936 issues of Weird Tales magazine
This is a collection of Fairy and Folk tales. The poet William Butler Yeats collected them from around the Western part of Ireland and translated them near the end of the 1800s.
The tales included in this little book of translations are derived mainly from the "Lays" of Marie de France. I do not profess them to be a complete collection of her stories in verse. The ascription varies. Poems which were included in her work but yesterday are withdrawn to-day, and new matter suggested by scholars to take the place of the old. I believe it to be, however, a far fuller version of Marie's "Lays" than has yet appeared, to my knowledge, in English. Marie's poems are concerned chiefly with love. To complete my book I have added two famous mediaeval stories on the same excellent theme. This, then, may be regarded as a volume of French romances, dealing, generally, with one aspect of mediaeval life.
This is a collection of myths--mostly Greek with a smattering of others from the east--written in a clear and easy-to-read style. Lang complemented each myth with poetry by other authors who, like her, were inspired by these ancient stories of the gods. Lang chose these stories because they portrayed heroic gods, faithfully and blindly worshipped by man. Ultimately, however, these gods demonstrated the same frailties as humans, and were found to be just as corrupt. Still, as Lang said, in spite of this these myths portrayed "a wonderful humanity that strikes a vibrant cord . . . ." This is significant to a deeper understanding of the collection as it was published in 1914 against the backdrop of the first world war, the war to end all wars--a war that doomed millions of common men to suffer "Promethean agonies," and die on battlefields in a most un-heroic way. As you listen to the narration, compare the gods of myth--with all their human frailties--to the 20th century, god-like European leaders who traded the wonderful innocence of humanity for the notion of "a noble cause."
This book is a fine collection of Indian fairy tales, some are folklore, some are from the Jataka tales, and some from panchatantra.
Once on a time there was a poor husbandman who had so many children that he hadn’t much of either food or clothing to give them. Pretty children they all were, but the prettiest was the youngest daughter, who was so lovely there was no end to her loveliness.
So one day, ’twas on a Thursday evening late at the fall of the year, the weather was so wild and rough outside, and it was so cruelly dark, and rain fell and wind blew, till the walls of the cottage shook again. There they all sat round the fire, busy with this thing and that. But just then, all at once something gave three taps on the window-pane. Then the father went out to see what was the matter; and, when he got out of doors, what should he see but a great big White Bear.
“Good-evening to you!” said the White Bear.
“The same to you!” said the man.
“Will you give me your youngest daughter? If you will, I’ll make you as rich as you are now poor,” said the Bear. (from the book)
This collection of old Scandinavian fairy tales will enchant you with stories of trolls, enchanted castles, princesses and a White Bear
The British Isles, in particular Wales, are renowned for legend and folklore. The author, an American journalist working in Europe, was appointed Consul to Wales and thus began his fascination with Welsh folklore. He became a renowned authority and published several books on the subject. This work is more of a scholarly discussion on the origins and geography than a narration of the stories.
Remember the story of the Ant and the Grasshopper? the Fox and the Sour Grapes? The Boy who Cried Wolf? These wonderful tales and hundreds more have been passed down to us over the centuries. The man credited with writing them, Aesop, was an Ancient Greek slave born about 620 B.C. Aesop is known as a fabulist or story teller credited with a number of fables shining glaringly true light on our human foibles now collectively known as Aesop's Fables. Although no writings by him survive, numerous tales credited to him were gathered across the centuries and in many languages in a storytelling tradition that continues to this day. Many of the tales are characterized by animals and inanimate objects that speak, solve problems, and generally have human characteristics. Scattered details of Aesop's life can be found in ancient sources, including Aristotle, Herodotus, and Plutarch. An ancient literary work called The Aesop Romance tells an episodic, probably highly fictional version of his life, including the traditional description of him as a strikingly ugly slave who by his cleverness acquires freedom and becomes an adviser to kings and city-states. A later tradition depicts Aesop as a black Ethiopian. But whatever his history, the fables depict truths about human behavior, our strengths and weakness that have remained true for 2500 years.
Bulfinch’s Mythology, first published in 1855, is one of the most popular collections of mythology of all time. It consists of three volumes: The Age of Fable, The Age of Chivalry, and Legends of Charlemagne. This is a recording of the tenth edition of the first volume, The Age of Fable. It contains many Greek and Roman myths, including simplified versions of The Iliad and The Odyssey, as well as a selection of Norse and “eastern” myths. Thomas Bulfinch’s goal was to make the ancient myths accessible to a wide audience, and so it is suitable for children.
A retelling of old Greek stories involving mythological heroes and their adventures. Tales include those of Prometheus, Io, Perseus and Theseus.
This is the Tale of Libussa, the mythical founder of the city of Prague. It chronicles the story of her parents and her birth, her elevation to the throne of Bohemia, and how she must fight for her true love. Musäus' famous version of the story is marked by the special poetry of his language and the beautiful, compelling setting and atmosphere.
The Life of Gargantua and of Pantagruel (in French, La vie de Gargantua et de Pantagruel) is a connected series of five novels written in the 16th century by François Rabelais. It is the story of two giants, a father (Gargantua) and his son (Pantagruel) and their adventures, written in an amusing, extravagant, satirical vein. There is much crudity and scatological humor as well as a large amount of violence. Long lists of vulgar insults fill several chapters.
All mythology and/or Hawthorne lovers unite!
Here is a delightful collection of charming stories from Greek Mythology. This collection features some very popular characters like our beloved Jason, Ulysses, King Pluto and Theseus (and of course, our favorite, Mr. Minotaur, too). Written in Hawthorne's interesting and beautiful style, these stories will be a great delight to read AND listen to.
Celtic Fairy Tales is a collection of 25 folk and fairy stories collected from Ireland and Scotland. At what I imagine is the Frontispiece, or the dedication page, is the phrase:
_SAY THIS /Three times, with your eyes shut_/
Mothuighim boladh an Éireannaigh bhinn bhreugaigh faoi m'fhóidín dúthaigh.
_And you will see/What you will see_
A loose translation of this Gaelic phrase is "I sense the smell of a sweet, enchanting Irishman around my dear homeplace."
Translation provided by www.irishgaelictranslator.com/
To get what we want is often the greatest curse of all. The fisherman here accidentally catches a mermaid in his net. He falls in love with the Mermaid and tells her that he wants to marry her. She tells him that he can only marry her if he sends away his soul. From a Witch, the Fisherman learns how to send his soul away. The Soul makes several attempts to persuade the Fisherman to take him back, eventually convincing him to do so with the tale of a beautiful dancer who lives nearby. Too late does the Fisherman discover that the soul which he sent out into the world without a heart has become evil. So be careful what you set your heart on. This story was first published in 1896 in the book A House of Pomegranates.
The most careless reader can hardly fail to see that many of the Tales in this volume have the same groundwork as those with which he has been familiar from his earliest youth. They are Nursery Tales, in fact, of the days when there were tales in nurseries--old wives' fables, which have faded away before the light of gas and the power of steam. (Excerpt from Popular Tales from the Norse.)
This poem celebrates Christmas by exploring the mystery of Christ's mission on earth: his death, resurrection, and second coming as judge of all human souls. Sir Gawain is cast in the role of Everyman. At the feast of the New Year, an unarmed green giant rides his green horse into the banqueting hall of King Arthur and challenges any member of the assembled company to behead him with a huge axe and then to submit to the same treatment from his victim the next year. Gawain volunteers to prevent Arthur from accepting this challenge, fairly confident that the challenger will be unfit to return the blow. However, when the green knight rides out of the hall carrying his severed head, Gawain must wait a year under what amounts to a sentence of death. At the end of this period his quest for the green knight leads him first through perilous adventures comparable to the life-threatening dangers confronting all mortals in their earthly sojourn and then, when his travels are at an end, through a series of temptations that represent allegorically the spiritual challenges determining not the time of death but the fortunes of the soul after death. The spot where Gawain then meets his foe closely resembles a graveyard superintended by the green knight, now converted, in effect, from a victim into a judge, as Christ was murdered by mankind but survived to be our judge at the end of time. A couple early footnotes may help in appreciating two details in the conclusion of the tale: First, Catholics believe that to perform the sacrament of Confession while intending to commit another sin deprives the priest's absolution of effect. Second, it was generally believed, in the Middle Ages and even today, that evil spirits cannot cross running water. This belief appears in "Tam o’Shanter," "The Legend of Sleepy Hollow," and The Lord of the Rings.
These Norwegian tales of elemental mountain, forest and sea spirits, have been handed down by hinds and huntsmen, wood choppers and fisher folk. They are men who led a hard and lonely life amid primitive surroundings. The Norwegian Fairy Book has an appeal for one and all, since it is a book in which the mirror of fairy-tale reflects human yearnings and aspirations, human loves, ambitions and disillusionments, in an imaginatively glamored, yet not distorted form. [from the book's preface]
Andrew Lang's Fairy Books or Andrew Lang's "Coloured" Fairy Books constitute a twelve-book series of fairy tale collections. Although Andrew Lang did not collect the stories himself from the oral tradition, the extent of his sources, who had collected them originally (with the notable exception of Madame d'Aulnoy), made them an immensely influential collection, especially as he used foreign-language sources, giving many of these tales their first appearance in English. As acknowledged in the prefaces, although Lang himself made most of the selections, his wife and other translators did a large portion of the translating and telling of the actual stories.
"The irony of Lang's life and work is that although he wrote for a profession—literary criticism; fiction; poems; books and articles on anthropology, mythology, history, and travel ... he is best recognized for the works he did not write."[1]
Many of the books were illustrated by Henry J. Ford, Lancelot Speed, and G. P. Jacomb-Hood also contributed some illustrations.
This excellent book contains many great stories from the various mythologies of man throughout the ages.
This volume contains two publications by W. Scott-Elliot, namely The Story of Atlantis (1896) and The Lost Lemuria (1904). A theosophist and believer of the Occult, W. Scott-Elliot gives us a description of the history and structure of Atlantis and Lemuria, along with what he considers evidence of this. The Story of Atlantis is prefaced by Alfred Percy Sinnett.
Quote:"No man is better qualified to tell the story of Greenland, or the stories of its people. Knud Rasmussen is himself partly of Eskimo origin; his childhood was spent in Greenland, and to Greenland he returned again and again, studying, exploring, crossing the desert of the inland ice, making unique collections of material, tangible and otherwise, from all parts of that vast and little-known land, and his achievements on these various expeditions have gained for him much honour and the appreciation of many learned societies. But it is as an interpreter of native life, of the ways and customs of the Eskimos, that he has done his greatest work. Such work, as regards its hither side, must naturally consist to a great extent of scientific treatises, collections of facts and specimens, all requiring previous knowledge of the subject for their proper comprehension. These have their great value as additions to the sum of human knowledge, but they remain unknown to the majority of men. As regards their contents, the stories bring before us, more clearly, perhaps, than any objective study, the daily life of the Eskimos, their habit of thought, their conception of the universe, and the curious "spirit world" which forms their religion or mythology. In point of form they are unique." (W. W. Worster, ed. by Expatriate)
Armenians trace their history back to before the time of the Babylonians and earliest recorded history - in fact, to Togarmah, a grandson of Japhet, Noah's son, who settled in Armenia after the Ark came to rest on mount Ararat. Armenia was also the first State in the world to adopt Christianity as their official religion, around the 3rd Century AD. This book contains many wonderful folk and fairy tales culled from this long history of the Armenian country people, to whom all nature is full of stories, by the scholar and storyteller Mr. A. G. Seklemian.
This is a collection on well-known, favorite fairy stories, most of which we all grew up with. They were edited and retold in this volume.
Selma Lagerlöf was born in Vaermland, Sweden, in 1858 and enjoyed a long and very successful career as a writer, receiving the Nobel-Price in Literature in 1909. She died in Vaermland in 1940. The Wonderful Adventures of Nils (Orig. Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige) is a famous work of fiction by Selma Lagerlöf, published in two parts in 1906 and 1907. The background for publication was a commission from the National Teachers Association in 1902 to write a geography reader for the public schools.
"She devoted three years to Nature study and to familiarizing herself with animal and bird life. She has sought out hitherto unpublished folklore and legends of the different provinces. These she has ingeniously woven into her story." (From translator Velma Swanston Howard's introduction.)
During an expedition in the Canary Islands, an archeologist discovers a cave containing tablets with unknown writing. When translated, they tell the tale of decline and fall of Atlantis, which for centuries had been the center of the world. The tablets’ author, Deucalion, chronicles the usurpation of Atlantis’ throne by force, the oppressive rule of Empress Phorenice, the inevitable rebellion and ultimate destruction of Atlantis, the Lost Continent.
Arthur Ransome is best known for his Swallows and Amazons series of children’s books. This is the only example of his fiction in the public domain. These stories are all from Russian folklore, some comparatively well-known, others less so. Ransome spent some years in Russia as a newspaper correspondent for the Daily News and the Manchester Guardian and was peripherally involved in the revolution. In the late twenties he married Evgenia Shvelpina, Trotsky's secretary, retired from newspapers and started writing his children’s books.
Andrew Lang's Fairy Books or Andrew Lang's "Coloured" Fairy Books constitute a twelve-book series of fairy tale collections. Although Andrew Lang did not collect the stories himself from the oral tradition, the extent of his sources, who had collected them originally (with the notable exception of Madame d'Aulnoy), made them an immensely influential collection, especially as he used foreign-language sources, giving many of these tales their first appearance in English. As acknowledged in the prefaces, although Lang himself made most of the selections, his wife and other translators did a large portion of the translating and telling of the actual stories.
Many of the books were illustrated by Henry J. Ford, Lancelot Speed, and G. P. Jacomb Hood also contributed some illustrations.
The Stories of Old Greece and Rome is an easy to read summary of all of the famous and not so famous Greek and Roman mythological stories. All of the famous Heroes are here: Theseus, Jason, Hercules, and all of the well known Deities. These stories tell the real detail of the myths, not the ones that have become sanitized (and dare I say it, 'Disneyfied') over the centuries. These are not stories for children, as the old gods and heroes were vengeful and some might say sadistic in their treatment of minor slights and misdemeanors. Putting out of eyes and ripping out of tongues is commonplace, and punishment by death is ever present. It is however fascinating to see how these tales have affected and influenced our culture and have woven themselves into our own myths and stories.
The stories in Volume 1 centre on dreams, psychic presentiments, traces, wraiths, doppelgängers, apparitions, and imaginings of the after-life. Crowe's vivid tales, written with great energy and imagination, are classic examples of nineteenth-century spiritualist writing and strongly influenced other authors as well as providing inspiration for later adherents of ghost-seeing and psychic culture.
William Morris (1834-1896) was a writer, illustrator and medievalist from the Romantic period and associated with other renowned authors of the time such as Dante Rossetti. His fascination with ancient Germanic and Norse people dominated his writings, the first to be set in an entirely invented fantasy world and which helped to establish the fantasy genre.
The House of Wolfings (1890), some argue, is a demonstration of Morris' socialism as the society described, though not an utopia, is clan-based, elects leaders and makes decisions in clan tribal meetings. Notwithstanding, it tells the story of how Thiodolf and his clan - the Wolfings - fight and vanquish the Roman invaders. The book is built with Morris' knowledge of the historical period and his own idealistic views, which allow him to combine facts and mythical elements. Thiodolf is protected by a dwarfish coat of mail, given to him by his lover Wood Sun, herself one of the Vala, the immortals. But things are not what they seem and what is meant to protect him, is also a curse...
Whether Mother Goose was a real person or a myth, the songs that are attributed to her name are what we remember from our childhood. Some of these nursery rhymes are complete tales in themselves. There are others which are mere suggestions, leaving the imagination to weave in the details of the story. Many of the rhymes’ origins even at the time of this books writing, could be traced back decades or centuries. L Frank Baum in 1897, while living in Chicago, collected the rhymes and created short stories around them which add context and understanding for children who are drawn to the familiar melodies.
The Oresteia is a trilogy by Aeschylus, one of the foremost playwrights of ancient Greece. It encompasses three plays: Agamemnon, The Libation Bearers, and The Furies. It tells the tragic tale of the House of Atreus, whose inhabitants have been cursed and are doomed to play out their bloody, vengeful destinies. At the beginning of the first part, the Trojan War has ended and the Greek general, Agamemnon, is returning victorious to his wife Clytemnestra. Yet she finds it difficult to forgive his sacrifice of their daughter, Iphigenia, who was killed to ensure the Greek fleet fair winds in their voyage to Troy. Her desire for vengeance, and its dire consequences, instigates the action of these poetic tragedies.
A collection of King Arthur's adventures, from his ascent to King of Britain to his death. This book includes some of the crucial Arthurian legends about Sir Lancelot, the Knights of the Round Table, Queen Guinevere, and the search for the Holy Grail.
This collection of 14 stories collected by Lafcadio Hearn, contains Japanese ghost stories, but also several non-fiction pieces. Hearn tries to give a glimpse into the customs of the Japanese, by giving examples of Buddhist Proverbs and explaining the use of incense and the nation wide fascination with poetry. Furthermore, he has again translated several hair-rising ghost stories, like "A Passional Karma" about the truly undying love of a young couple.
The tales in the Grey Fairy Book are derived from many countries — Lithuania, various parts of Africa, Germany, France, Greece, and other regions of the world. They have been translated and adapted by Mrs. Dent, Mrs. Lang, Miss Eleanor Sellar, Miss Blackley, and Miss Hang. 'The Three Sons of Hali' is from the last century 'Cabinet des Fees,' a very large collection. The French author may have had some Oriental original before him in parts; at all events he copied the Eastern method of putting tale within tale, like the Eastern balls of carved ivory. The stories, as usual, illustrate the method of popular fiction. A certain number of incidents are shaken into many varying combinations, like the fragments of coloured glass in the kaleidoscope. Probably the possible combinations, like possible musical combinations, are not unlimited in number, but children may be less sensitive in the matter of fairies than Mr. John Stuart Mill was as regards music.
"Strange Tales from a Chinese Studio" or "Strange Tales of Liaozhai" is a collection of nearly five hundred mostly supernatural tales written by Pu Songling during the early Qing Dynasty. It was written in Classical Chinese rather than Vernacular Chinese. Pu is believed to have completed the majority of the tales sometime in 1679, though he could have added entries as late as 1707. He borrows from a folk tradition of oral storytelling to put to paper a series of captivating, colorful stories, where the boundary between reality and the odd or fantastic is blurred. The cast of characters includes vixen spirits, ghosts, scholars, court officials, Taoist exorcists and beasts. Moral purposes are often inverted between humans and the supposedly degenerate ghosts or spirits, resulting in a satirical edge to some of the stories. Ghosts and spirits are often bold and trustworthy, while humans are on the other hand weak, indecisive and easily manipulated, reflecting the author's own disillusionment with his society. ( Wikipedia)
This is a collection of stories collected over thousands of years by various authors, translators and scholars. The are an amalgam of mythology and folk tales from the Indian sub-continent, Persia, and Arabia. No original manuscript has ever been found for the collection, but several versions date the collection's genesis to somewhere between AD 800-900. The stories are wound together under the device of a long series of cliff-hangers told by Shahrazad to her husband Shahryar, to prevent him from executing her. Many tales that have become independently famous come from the Book, among them Ali Baba and the Forty Thieves, and the voyages of Sinbad the Sailor. This collection comes from the second of sixteen volumes translated by Burton. (based on Wikipedia article)
This book tells of a girl named Alice falling through a rabbit hole into a fantasy world populated by peculiar, anthropomorphic creatures.